首页

归去来兮辞原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

高中文言文 |

时间:

2021-06-08

|

【www.lyfyjxc.com--高中文言文】

    归去来兮辞原文及注释

    陶渊明


    序

    余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。

    注释:(1)幼稚:指孩童。

    (2)瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类。

    (3)生生:犹言维持生计。前一“生”字为 动词,后一“生”字为名词。

    (4)术:这里指经营生计的本领。

    (5)长吏:较高职位的县吏。指小官。

    (6)脱然:轻快的样子。

    (7)有怀:有所思念(指有了做官的念头)。

    (8)靡途:没有门路。

    (9)四方之事:指他接受建威将军江州刺史刘敬宣的任命出使的事情。

    (10)诸侯:指州郡长官。

    (11)家叔:指陶夔,当时任太常卿。

    (12)以:因为。

    (13)风波:指军阀混战。

    (14)彭泽:县名。在今江西省湖口县东。

    (15)眷然:依恋的样子。

    (16)归欤之情:回去的心情。

    (17)质性:本性。

    (18)违己:违反自己本心。

    (19)交病:指思想上遭受痛苦。

    (20)从人事:从事于仕途中的人事交往。指做官。

    (21)口腹自役:为了满足口腹的需要而驱使自己。

    (22)一稔(rěn):公田收获一次。稔,谷物成熟。

    (23)敛裳:收拾行装。

    (24)寻:不久。

    (25)程氏妹:嫁给程家的妹妹。

    (26)武昌:今湖北省鄂城县。

    (27)骏奔:急着前去奔丧。

    (28)仲秋:农历八月。

    (29)乙巳岁:晋安帝义熙元年。
延伸阅读
病梅馆记 龚自珍 作品原文 江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭文言文>高中文言文
2021-06-09
祭十二郎文 韩愈 原文 年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,文言文>高中文言文
2021-06-09
过秦论 贾谊 原文(上) 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地文言文>高中文言文
2021-06-09
陈情表 李密 原文 臣密言:臣以险衅(xì文言文>高中文言文
2021-06-09
项脊轩志 归有光 作品原文 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,文言文>高中文言文
2021-06-09
蜀道难 李白 噫吁嚱!危呼高哉! 蜀道之难难于上青天。文言文>高中文言文
2021-06-09
柳毅传 作者: 李朝威 原文 仪凤中,有儒生柳毅者,文言文>高中文言文
2021-06-09
触龙说赵太后 刘向 原文 赵太后(1)新用事,秦急攻之文言文>高中文言文
2021-06-09
孟子见梁襄王 孟子 原文 孟子见梁襄王。出, 语人曰文言文>高中文言文
2021-06-09
师说 韩愈 原文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑文言文>高中文言文
2021-06-09

图文推荐

  • 推荐访问