首页

王慎中《朱碧潭诗序》原文翻译及阅读答案

高中文言文 |

时间:

2015-10-02

|

【www.lyfyjxc.com--高中文言文】

  朱碧潭诗序

  〔明〕王慎中


  诗人朱碧潭君汶,以名家子,少从父薄游,往来荆湖豫章,泛洞庭、彭蠡、九江之间,冲簸波涛,以为壮也。登匡庐山,游赤壁,览古名贤栖遁啸咏之迹,有发其志,遂学为诗,耽酒自放。当其酣嬉颠倒,笑呼欢适,以诗为娱,顾谓人莫知我。人亦皆易之,无以为意者。其诗不行于时。屋壁户牖,题墨皆满,涂污淋漓,以诧家人妇子而已。贫不自谋,家人诮之曰:“何物可憎,徒涴墙户,曾不可食,其为画饼耶!”取笔砚投掷之,欲以怒君,冀他有所为。君不为怒,亦不变也。

  一日,郡守出教,访所谓朱诗人碧潭者。吏人持教喧问市中,莫识谓谁,久乃知其为君也。吏人至门,强君入谒。君衣褐衣,窄袖而长裾,阔步趋府。守下与为礼,君无所不敢当,长揖上座。君所居西郊,僻处田坳林麓之交,终日无人迹。守独出访之。老亭数椽欹倾,植竹撑拄,坐守其下。突烟昼湿,旋拾储叶,煨火烧笋,煮茗以饮守。皂隶忍饥诟骂门外,君若不闻。于是朱诗人之名,哗于郡中,其诗稍稍传于人口。然坐以匹夫交邦君,指目者众,讪疾蜂起。而守所以礼君如彼其降,又不为能诗故。守父故与君之父有道路之雅,以讲好而报旧德耳。君诗虽由此闻于人,人犹不知重其诗,复用为谤。呜呼,可谓穷矣!

  凡世之有好于物者,必有深中其欲,而大惬于心。其求之而得,得之而乐,虽生死不能易,而岂有所计于外。诗之不足贾于时,以售资而取宠,君诚知之矣。若为闭关吟讽,冻饿衰沮而不厌,其好在此也。人之不知重其诗,焉足以挠其气,而变其所业哉!

  君尝谒予,怀诗数十首为贽,色卑而词款,大指自喜所长,不病人之不知,而惟欲得予一言以为信也。岂其刻肠镂肺,酷于所嗜,虽无所计于外,而犹不能忘志于区区之名耶?嗟乎!此固君之所以为好也。君既死,予故特序其诗而行之,庶以不孤其意,岂以予文为足重君之诗于身后哉!

  参考译文:

  诗人朱碧潭君,名汶,以名门世家子弟,少年时随同父亲出游,往来湖南、湖北、江西等地,泛舟洞庭湖、鄱阳湖、九江之间,颠簸在波涛之上,以为壮举。又登临庐山,游赏赤壁,观览古圣贤隐居逃世歌啸咏唱的遗迹,志气有所启发,于是学习做诗,饮酒放浪。每当酒醉高兴,呼叫欢笑,便要做诗,自得其乐,还说他人哪能了解于我。人们也都轻视他,不把他的诗当回事。他的诗不行于时,只有在自己家里的墙壁窗户上,写得满满的,涂得到处皆是,以此来唬弄家人孩子。自己贫穷得无法谋生,家里人讥笑他说:“你涂些什么东西,真讨人嫌,只会弄脏墙壁窗户,又不能吃,难道画饼充饥!”拿起笔砚往他身上掷去,想以此激怒他,让他别再做诗。他可不发怒,照旧做诗。

  有一天,知府出了一张告示,要寻找所谓朱诗人碧潭的。差人拿着告示到市里喊问,没有人认识是谁,最后才知道是朱君。差人到门,强迫朱君去见知府。朱君穿了粗布衣服,窄袖子长下摆,大摇大摆地上了知府衙门。知府走下座位施礼迎接,朱君无所谓的样子,作一个揖就坐上宾之座。朱君住在府城西郊,地点荒僻,处于田头林尾地方,终日没有人迹。知府独去拜访他。他住的几椽老亭倾斜要倒,用竹竿撑住,让知府坐在下面。家里揭不开锅,捡一点储备的树叶,生起火来,煮几颗笋,烧水冲茶,款待知府。那些差役忍饥挨饿,在门外骂骂咧咧,朱君就像没有听见。于是朱诗人的名字,一府传开了,他的诗也稍稍有人看了。但是一个布衣同知府相交,大家的眼睛都盯上了,毁谤妒忌全来了。何况知府的所以降低身份给他礼遇,并不是因为他的诗写得好,而是因为知府的父亲与朱君的父亲是故旧之交,所以与朱君表示修好,报答旧日的交情。朱君的诗虽然由此为人们知晓,但是人们并不懂得看重他的诗,反而以此诽谤他。唉,真可说是穷到头了!

  大凡世人对于某件事物特别喜爱,必定是这件事物深得其好,而大悦其心。他追求并得到这件事物,这得到的快乐,是生死也换不到的,哪里还去理会生死之外的事情呢?做诗不能像货物那样卖给人们,得到钱财,取欢于人,这道理朱君是很清楚的。但他情愿关门做诗,虽挨冻受饿,衰病失意,也不厌倦,就是因为这是他的爱好。人们不懂得看重他的诗,怎么能阻挠他的志气,改变他所从事的事业呢!

  朱君曾经来看我,送我几十首诗以为见面礼。他的态度很谦虚,谈话很诚恳,大概的意思是对做诗是很自信的,不怕人们不知道他,只求我讲一句话做证明。我想他这岂不是如此刻苦专心,爱好做诗,虽然不计较生死之外的事情,但还是不能忘怀于区区的小名吗?唉,这确实就是朱君的所以爱好之深了。朱君已经死了,我所以为他的诗写一篇序言,使他的诗行之于世,庶几不辜负他的好意,虽然我的文章说不上能够让他的诗见重于后世。(钱伯城)

  阅读试题及参考答案:

  14.对下列句子中加点词语的解释不正确的一项是

  A.人亦皆易之,无以为意者                        易:惊讶、觉得奇怪

  B.君尝谒予,怀诗数十首为贽,色卑而词款          款:诚恳、恳切

  C.大指自喜所长,不病人之不知                    病:担心、忧虑

  D.而犹不能忘志于区区之名耶                      区区:小、少

  15.以下各组语句中,全都能表现朱碧潭对诗歌痴迷的一项是

  ①当其酣嬉颠倒,笑呼欢适,以诗为娱,顾谓人莫知我

  ②屋壁户牖,题墨皆满,涂污淋漓

  ③于是朱诗人之名,哗于郡中,其诗稍稍传于人口

  ④若为闭关吟讽,冻饿衰沮而不厌

  ⑤人之不知重其诗,焉足以挠其气,而变其所业哉

  ⑥凡世之有好于物者,必有深中其欲,而大惬于心

  A.①②④        B.②⑤⑥        C.①③⑥       D.③④⑤

  16.下列对原文的理解和分析,正确的一项是

  A.朱碧潭年轻时曾登临匡庐山,游赏赤壁,观览古圣贤隐居逃世歌啸咏唱的遗迹,志气有所启发,于是学习做诗。

  B.朱碧潭在吏人带领下前去见知府时,知府走下座位施礼迎接,朱碧潭虽然没觉得有什么不敢接受的,但是还是很有礼貌的行礼之后才坐到上宾之座。

  C.朱碧潭以一介布衣同知府相交,导致大家的毁谤妒忌,虽然知府不是因为他的诗写得好而与他交往,但朱碧潭的诗因此逐渐被人们知晓看重也是事实。

  D.朱碧潭刻苦专心地做诗,死后作者为其诗作序。作者说并不希望因此使朱君的诗歌流传后世,这是作者谦虚的说法。

  17.(1)把第二大题文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(共6分)

  ①比如顺风而呼,声非加疾,其势激也。(2分)

  ②君既死,予故特序其诗而行之,庶以不孤其意。(4分)

  (1)人亦皆易之,无以为意者(3分)

  (2)君尝谒予,怀诗数十首为贽(3分)

  参考答案:

  14.答案:A(易:轻视、看不起)

  15.答案:A(排除③⑥)

  16.答案:A(B中“很有礼貌的行礼”不对;C中“诗由此为人们知晓看重”中的“看重”不对;D“并不希望”说法不对。)

  17.答案:①这好像是顺风呼喊,声音并没有变得更大,只是风势激扬罢了。

  ②朱君已经死了,我因此特意为他的诗写一篇序言来使他的诗行之于世,希望不辜负他的心意。

  (1)人们也都轻视他,不把他的诗当回事。(易,轻视;以……为意,“把……放在心上”或“把……当回事”;句子通顺。各1分。)

  (2)朱君曾经来拜会我,怀揣着数十首诗作为见面礼!(谒,拜会,见;贽,见面礼;句子通顺。各1分。)

  二:

  8.下列加点词的解释,不正确的一项是

  A.人亦皆易之                   易:轻视

  B.怀诗数十首为贽                贽:见面礼

  C.色卑而词款                     款:缓慢

  D.不病人之不知                 病:担心,忧虑

  9. 下列各句中,加点词的意义和用法相同的一项是

  A.又不为能诗故                 请以赵十五城为秦王寿

  B.凡世之有好于物者             所以遣将守关者

  C.冻饿衰沮而不厌               吾尝终日而思矣

  D.焉足以挠其气                 焉用亡郑以陪邻

  10.请把第Ⅰ卷文言文中画线句子翻译成现代汉语。(8分)

  (1)吏人至门,强君入谒。君衣褐衣,窄袖而长裾,阔步趋府。(4分)

  (2)诗之不足贾于时,以售资而取宠,君诚知之矣。(4分)

  11.第Ⅰ卷文言文中,朱碧潭是一个怎样的人?请分点概括。(5分)

  参考答案

  8.C       9.D

  10.(1)差人到门,强迫朱君去见知府。朱君穿了粗布衣服,窄袖子长下摆,大摇大摆地去了知府衙门。(“谒”1分,“衣”1分,大意2分。共4分)

  (2)做诗不能像货物那样出卖,得到钱财,取悦于人,这道理朱君的确很清楚的。(“贾”“诚”各1分,大意2分。共4分)

  11.一生清贫潦倒,但仍执著于自己爱好的诗痴;诗作不被世人重视,但仍对做诗有自信;放浪形骸,不拘礼节,但仍不能忘怀“区区”小名。(答到1点2分,答到2点4分,答到3点5分。)
延伸阅读
病梅馆记 龚自珍 作品原文 江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭文言文>高中文言文
2021-06-09
祭十二郎文 韩愈 原文 年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,文言文>高中文言文
2021-06-09
过秦论 贾谊 原文(上) 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地文言文>高中文言文
2021-06-09
陈情表 李密 原文 臣密言:臣以险衅(xì文言文>高中文言文
2021-06-09
项脊轩志 归有光 作品原文 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,文言文>高中文言文
2021-06-09
蜀道难 李白 噫吁嚱!危呼高哉! 蜀道之难难于上青天。文言文>高中文言文
2021-06-09
柳毅传 作者: 李朝威 原文 仪凤中,有儒生柳毅者,文言文>高中文言文
2021-06-09
触龙说赵太后 刘向 原文 赵太后(1)新用事,秦急攻之文言文>高中文言文
2021-06-09
孟子见梁襄王 孟子 原文 孟子见梁襄王。出, 语人曰文言文>高中文言文
2021-06-09
师说 韩愈 原文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑文言文>高中文言文
2021-06-09

图文推荐

  • 推荐访问