首页

寡人之于国也翻译及原文注释出处

唐诗大全 |

时间:

2021-06-10

|

【www.lyfyjxc.com--唐诗大全】

    寡人之于国也

    《孟子》


    原文:

    梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

    孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

    曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”

    曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。”

    “五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

    “狗彘食人食而不知检,途有饿殍而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”

    译文:

    梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了。河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内。河东遭了饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么缘故呢?”

    孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。战鼓冬冬敲响,枪尖刀锋刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗?”

    惠王说:“不可以。只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑呀。”

    孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。如果兵役徭役不妨害农业生产的季节,粮食便会吃不完;如果细密的鱼网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;如果按季节拿着斧头入山砍伐树木,木材就会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有什么遗憾。百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。”

    “分给百姓五亩大的宅园,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。鸡狗和猪等家畜,百姓能够适时饲养,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。每家人有百亩的耕地,官府不去妨碍他们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓,那么,须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能实行王道,是从来不曾有过的事。”

    “现在的梁国呢,富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止;道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。老百姓死了,竟然说:‘这不是我的罪过,而是由于年成不好。’这种说法和拿着刀子杀死了人,却说‘这不是我杀的而是兵器杀的',又有什么不同呢?大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就会投奔到梁国来了。”
延伸阅读
陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。《五柳先生传》文中言&文言文>文言文大全
2021-06-14
《闲情赋》是东晋诗人陶渊明的作品。指斥世俗的邪恶,抨击现实的黑暗,是陶渊文言文>文言文大全
2021-06-14
岳阳楼记 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴文言文>文言文大全
2021-06-14
归去来兮辞是东晋陶渊明的一篇著名的辞赋作品。这篇文章作于作者辞官归田之初文言文>文言文大全
2021-06-14
《弹琴》 作者:刘长卿 泠泠七弦上,静听松风寒。 古调古诗词大全>唐诗大全>唐诗三百首
2021-06-14
《寻隐者不遇》 作者:贾岛 松下问童子,言师采药去。古诗词大全>唐诗大全>唐诗三百首
2021-06-14
《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,是说明教师的重文言文>文言文大全
2021-06-14
秋声赋 宋 欧阳修 原文 欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,文言文>文言文大全
2021-06-14
《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南文言文>文言文大全
2021-06-14
我国最早出现的文体是散文。 散文的出现也就标志着散文文体的成熟。文言文>文言文大全
2021-06-14
  • 推荐访问