神农传说
(先秦文学研究组)
古者1,民2茹草饮水3, 采4树木之实5,食6蠃蠬之肉。时8多疾病毒伤之害,于是神农乃始教民播种五谷9, 相10土地宜,燥湿肥墝高下,尝百草11之滋味12,泉之甘苦,令民知所辟13就14。当此之时,一日而遇七十毒。
注释:
1,古者:从前;过去的时代。
2民:人。
3,茹草饮水:茹,吃(痛苦地吃)。草,草本植物的总称。水:冷水,生水。
4,采:采摘,采掘。
5,实:果实,种子。
6,食:动词,吃。
7,蠃蠬:蠃蠬:蠃通“螺”,蠬通“蚌”。
8,时:副词,当时的意思。
9,五谷:中国古代所称的五种谷物,后泛指粮食类作物,
10,相:察看,判断。
11,百草:百,表概数,多的意思。百草,泛指草类。亦指各种花木。
12,滋味:味道。
13,辟:通“避”避开。
14,就:凑近,靠近。
翻译:
远古时代,人民吃野菜、喝生水,采摘树上的果实充饥,吃生的螺蚌肉填饱肚子。那时人们经常得疾病和受到有毒食物的伤害。于是神农就开始教导人民播种五谷,观察土壤的干燥潮湿、肥沃贫瘠、地势高低,来判断适宜种什么样的谷物,神农还品尝百草的味道、泉水的甜与苦。让人民知道怎样避开有害的东西、靠近有益的事物。那个时候,神农一天之中要遭受七十多次的中毒。