首页

晏子不死君难

古文观止 |

时间:

2016-03-18

|

【www.lyfyjxc.com--古文观止】

  晏子不死君难

  作者: 左丘明


  崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。

  晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”日:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”

  注释

  ①崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。②取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,就娶了她。③庄公:齐庄公。通:私通。④弑:臣杀君、子杀父为弑。

  ①晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。②其人:晏子左右的家臣。③君民者:做君主的人。④口实:指俸禄。⑤昵:亲近。⑥庸何:即“何”,哪里。⑦兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。⑧望:为人所敬仰。⑨舍:释放,宽大处理。

  译文

  崔武先生看见棠家遗孀就喜欢上她,便娶了她。(齐国国王)庄公与她私通。崔先生杀了他。

  晏子站在崔家的门外。

  他家的佣人说:“(你打算)死吗?”

  (晏子)说:“(国王)只是我一人的君主吗,我干嘛死啊?”

  说:“走(离开齐国)吗?”

  (晏子)说:“我有什么罪吗,我为什么要逃亡?”

  说:“回家吗?”

  (晏子)说:“君主死了回哪呢?君主是民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责要主掌国家。君主的臣子,岂是为了俸禄?臣子的职责要保护国家。因此君主为国家社稷死就该随他死,为国家社稷逃亡就该随他逃亡。如果是为他自己死为他自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人得到君主之位都要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?

  我将回什么地方啊?”

  (崔大夫家的)门打开(晏子)进入,(晏子)将(国王的)尸体放在腿上哭,(哭完后)站起来,一再顿足离去。

  别人(还)说崔先生你一定要杀他(晏子)的。崔先生说:“(他)是民众指望啊,放了他得民心。”

  读解

  齐庄公为了偷女人而被杀,死得下贱。晏子既不为他而死,也不因他而逃亡;在他看来,无论国君和臣子,都应为国家负责。如果国君失职,臣子就不必为他尽忠。这在当时是很有进步意义的。文章三问三答,答中有反问,最后归结到“社稷”二字,波澜起伏,论旨鲜明。
延伸阅读
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。陆游《游山西村》 十年一觉扬州梦,诗词名句>古诗名句
2021-05-26
介之推不言禄 晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。 推曰:文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-21
子鱼论战 出处:《左传》 作者: 左丘明 【原文】文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-21
宫之奇谏假道 出处:《左传》 作者: 左丘明 【原文】文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-21
齐桓公伐楚 四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-21
寺人披见文公 吕、郤畏逼①,将焚公宫而弑晋侯。(1)寺人披请见。(文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-21
阴饴甥对秦伯 (僖公十五年 《左传》) 十月,晋阴饴甥会秦伯文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-21
臧哀伯谏纳郜鼎 夏四月,取郜(gào)大鼎于宋,纳于文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-21
烛之武退秦师 原文 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-20
蹇叔哭师(僖公三十二年) 作者: 左丘明 -----利令智昏文言文>古文观止>卷一·周文
2016-03-20

图文推荐

  • 推荐访问